Alex | ην ανδρεας ο αδελφος σιμωνος πετρου εις εκ των δυο των ακουσαντων παρα ιωαννου και ακολουθησαντων αυτω
|
ASV | One of the two that heard John [speak], and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
|
BE | Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two men who, hearing what John said, went after Jesus.
|
Byz | ην ανδρεας ο αδελφος σιμωνος πετρου εις εκ των δυο των ακουσαντων παρα ιωαννου και ακολουθησαντων αυτω
|
Darby | Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard [this] from John and followed him.
|
ELB05 | Andreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer von den zweien, die es von Johannes gehört hatten und ihm nachgefolgt waren.
|
LSG | André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
|
Pesh | ܚܕ ܕܝܢ ܡܢ ܗܢܘܢ ܕܫܡܥܘ ܡܢ ܝܘܚܢܢ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܕܝܫܘܥ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܐܢܕܪܐܘܤ ܐܚܘܗܝ ܕܫܡܥܘܢ ܀
|
Sch | Andreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer von den zweien, die es von Johannes gehört hatten und ihm nachgefolgt waren.
|
Web | One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
|
Weym | Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard John's exclamation and followed Jesus.
|